Online French Tutor

I learn and practice French online with a native tutor !

Expressions avec des noms de légumes!

Les expressions avec des noms de légumes sont très très nombreuses en français…

Salade (une salade), oignon (un oignon), citrouille (une citrouille), poireau (un poireau), haricot (un haricot)…

Voici 5 expressions courantes, en langage familier, avec des noms de légumes (un légume, des légumes). A utiliser à l’oral!

 

“Raconter des salades” :

Cette expression signifie « mentir », donner de fausses informations…

Par exemple : « Arrête de raconter des salades ! »

 

Occupe-toi de tes oignons !”

Ou : “Ce n’est pas tes oignons !”

Signifie : ça ne te regarde pas ! ça ne te concerne pas !

Exemple :

-« Tu devrais faire un peu d’économies pour tes vacances ! »

-« Occupe-toi de tes oignons ! Je fais ce que je dois faire ! »

 

“Avoir la tête comme une citrouille !”

Avoir mal à la tête (ou presque) tellement on a réfléchi ou travaillé intellectuellement.

Par exemple : « J’ai passé la journée à rédiger ce rapport… J’ai la tête comme une citrouille ! »

 

“Faire le poireau”

Ou : “poireauter”

Signifie « Attendre longtemps, peut-être inutilement ».

Exemple : « On se retrouvera à 16 heures devant chez toi : tu ne vas pas me faire poireauter ! »

Ou « Tu es très en retard, on t’as attendu sous la pluie, on a fait le poireau plus d’une heure ! »

 

“C’est la fin des haricots !”

Cette expression, populaire, signifie que ça va mal ! La situation est sans espoir, tout est fini !

Exemple : « Si je rate encore mon examen, c’est la fin des haricots ! »

 

Et si vous entendez parler d’une grosse légume (légume = nom féminin), il s’agit d’une personne importante !

Exemple : « Hier, on a eu la visite d’une grosse légume dans notre quartier ! »

 

OnlineFrenchTutor.fr / Learn and practice French online with a native tutor !

 

 

Comments are closed.